[Es] [Fr] [De] “Un encuentro cargado de futuro” Crónica de la visita a Vio.Me//Ein Treffen, gefüllt mit Zukunft: Chronik der Besichtigung von Vio.Me

Los trabajadores de Vio.Me decidieron poner el cuerpo y no aceptar los despidos: pusieron la fabrica a producir bajo control obrero! Un ejemplo de lucha y resistencia para todos los trabajadores!

La llegada a Vio.Me fue uno de los momentos más emotivos de la gira. Palpitábamos ese encuentro en medio de esta Grecia golpeada por más del 30 % de desocupación. Ante un escenario de locales comerciales cerrados, de miles de trabajadores y niños convertidos en vendedores callejeros, se levanta un pequeño destacamento de obreros de una pequeña fábrica para decir BASTA! IMG_7744

Sigue leyendo

Alemania: Gran cierre de la gira por Europa!

Janos Bergmann, RIO Berlín

Más de 120 personas se dieron cita en la Casa del IG Metall (Sindicato de Metalúrgicos) para escuchar y discutir con Raúl Godoy en el marco de su gira por Europa y de su última parada, Berlín. Después de una gira intensa que incluyó actividades en Francia, el Estado Español, Grecia y finalmente la capital del Coloso Europeo.

04

Sigue leyendo

[Es] [En] Tesalonica/Grecia: Visita a Vio.Me bajo control obrero ((fotos))/Thessaloniki/Greece: Visit to the Vio.Me factory under workers’ control ((photos))

IMG_7641

Llegando a la fábrica Vio.Me bajo control obrero en Tesalonica. En la puerta se puede ver el afiche invitando a la charla que daría por la tarde Raúl Godoy junto a un trabajador de Vio.Me.//Arriving at the Vio.Me plant in Thessaloniki. At the entrance to the factory, a poster advertising the public meeting to be held that afternoon, at which Raúl Godoy and a Vio.Me worker will be speaking

Sigue leyendo

Vom Kindergarten in die Hochschule

Erfahrungsaustausch zwischen argentinischen und griechischen Arbeitern über Betriebsbesetzungen

Von Wladek Flakin
Raúl Godoy, Arbeiter aus der besetzten Fabrik Zanon in Argentinien, sprach am Mittwoch vor interessierten Zuhörern in Athen. Aus der Stadt Neuquén war er gekommen, um die Erfahrungen von »FaSinPat« (der »Fábrica sin Patrones« oder »Fabrik ohne Chefs«) weiterzugeben. Die 450 Arbeiter hatten ihre Fabrik im Jahr 2001 besetzt und produzieren seitdem Keramik in eigener Regie. Bei Zanon gibt es monatlich eine ganztägige Versammlung, auf der alle wichtigen Entscheidungen demokratisch getroffen werden. »Alle verdienen das gleiche, vom Kollegen, der den Rasen mäht, bis hin zum Präsidenten der Kooperative«, erzählte der 47jährige.Die Gewerkschaft der Buchhändler in Athen, die am gestrigen Donnerstag einen Streik für einen neuen Tarifvertrag organisierte, da der alte im Zuge der Troika-Politik gekündigt wurde, hatte Godoy eingeladen. »Das Straßenbild in Griechenland – geschlossene Läden mit leeren Schaufenstern, Obdachlose auf Kartons, Angst in den Gesichtern – erinnert mich stark an die Situation in Argentinien im Jahr 2001«, so Godoy. Sigue leyendo

Escala Grecia

Recién llegados a Grecia, nos encontramos con un calor agobiante arriba de treinta grados, y una crisis que se palpa en las calles. Decenas de pequeños locales comerciales cerrados, en varias cuadras se pueden ver colchones o pequeñas carpas individuales donde duerme gente sin techo, está lleno de vendedores ambulantes que intentan “zafar”, o muchísima gente pidiendo alguna moneda. Una postal del capitalismo en crisis.  Sigue leyendo